Translation of "the reporting" in Italian


How to use "the reporting" in sentences:

I can't do the reporting for my reporters which means I have to trust them.
Non posso fare il lavoro dei miei giornalisti, quindi devo fidarmi di loro.
A lot of the stuff, the Bilderbergers have planted information - to make sure this information nullifies the accuracy of the reporting - which is why we never publish the first things we hear.
Per la maggior parte delle notizie, i Bilderberg danno informazioni fuorvianti, per assicurarsi che queste notizie annulli la precisione di quanto riportato, per questo non pubblichiamo la prima cosa che capita."
Therefore, there should be a common mandatory format for the reporting of ingredients and emissions.
È opportuno pertanto disporre di un unico formato obbligatorio per la segnalazione degli ingredienti e delle emissioni.
Measures that enable the linking of data sources are promoted in order to reduce the reporting burden.
Si promuovono misure che consentono il collegamento fra le fonti di dati al fine di ridurre gli oneri di segnalazione.
In some countries this can result in several hundred banks being completely exempted from the reporting obligations.
In alcuni paesi diverse centinaia di banche potrebbero essere del tutto esentate dagli obblighi di segnalazione.
In order to avoid an unnecessary administrative burden on investment firms, financial instruments that are not susceptible to market abuse should be excluded from the reporting obligation.
Al fine di evitare un inutile onere amministrativo per le imprese di investimento, è opportuno escludere dall’obbligo di segnalazione gli strumenti finanziari non suscettibili di abusi di mercato.
To that effect, as a general rule, the reporting on the attainment of the recycling targets must be based on the input to the final recycling process.
Come regola generale, la misurazione effettiva del peso dei rifiuti urbani computati come riciclati dovrebbe avvenire al momento dell’immissione dei rifiuti urbani nel processo di riciclaggio.
They shall report the data electronically within 18 months of the end of the reporting year for which the data are collected.
Essi comunicano i dati per via elettronica entro 18 mesi dalla fine dell’anno per il quale sono raccolti.
The reporting obligations set out in points (a) to (j) of the first subparagraph shall not be applied at the level of final recipients.
Gli obblighi di relazione di cui al primo comma, lettere da a) a j), non si applicano al livello dei destinatari finali.
The reporting and outcome of that assessment shall follow the principles of Article 39.
Alla relazione e all'esito di tale valutazione si applicano i principi dell'articolo 39.
As a general rule, the period for the reporting referred to in paragraph 1 shall take account of the severity of the serious incident.
2. Di norma, il termine per le segnalazioni di cui al paragrafo 1 è commisurato alla serietà dell'incidente grave.
In accordance with the reporting requirements stemming from the Renewable Energy Directive, a report should be issued every two years.
In conformità degli obblighi di notifica previsti dalla direttiva sull'energia da fonti rinnovabili, è necessario presentare ogni due anni una relazione in materia.
During the reporting period, the budget appropriation for high level missions was € 1 million/year.
Nel periodo sul quale verte la relazione lo stanziamento di bilancio per le missioni ad alto livello è stato di 1 milione di EUR l'anno.
They shall report this data electronically within 18 months of the end of the reporting period for which the data are collected.
Essi comunicano i dati per via elettronica entro 18 mesi dalla fine dell’anno di riferimento per il quale sono raccolti.
Increased education and prevention measures, restructuring the reporting process, insulating courts-martial from abuse of power.
Incremento delle misure educative e di prevenzione, ristrutturazione del processo relazionale, protezione dall'abuso di potere della Corte Marziale.
What if the reporting's fair, but the verdict isn't?
E se la storia fosse giusta ma il verdetto no?
There is no hyperlink to the reporting system incorporated in the website, thus preventing traceability.
Non esiste alcun hyperlink al sistema di segnalazione incorporato nel sito web, quindi la tracciabilità è impedita.
Pooling agreements shall be the subject of the reporting obligations of the Member States under this Directive.
Tali accordi sono soggetti agli obblighi di rendicontazione degli Stati membri, a norma della presente direttiva.
The reporting regime should be subject to a review and a report by the Commission within three years of the expiry of the deadline for transposition of this Directive by the Member States.
Entro tre anni dalla scadenza del termine di recepimento della presente direttiva da parte degli Stati membri, la Commissione dovrebbe riesaminare il regime di informativa e presentare una relazione al riguardo.
She was so anxious to get into the reporting business and would have done anything to get on my good side.
Era cosi' ansiosa di entrare nel mondo del giornalismo che avrebbe fatto di tutto per avere il mio appoggio.
A counterparty or a CCP which is subject to the reporting obligation may delegate the reporting of the details of the derivative contract.
Le controparti o le CCP soggette all’obbligo di segnalazione possono delegare la segnalazione delle informazioni sul contratto derivato.
where the reporting agent, or the other person or body which can be identified, has explicitly given their consent to the use of the confidential statistical information for other purposes;
se il soggetto dichiarante o altra persona o ente che possono essere identificati hanno inequivocabilmente acconsentito all’utilizzo di queste informazioni statistiche per altre finalità;
That report shall consider the extension of the reporting requirements to additional industry sectors and whether the report on payments to governments should be audited.
Il riesame tiene conto dell'estensione degli obblighi di informativa ad altri settori industriali, nonché dell'eventualità che la relazione sui pagamenti ai governi debba essere sottoposta a revisione legale.
They shall report this data electronically within 18 months of the end of the reporting year for which the data are collected.
Essi comunicano i dati per via elettronica entro 18 mesi dalla fine dell’anno di riferimento per cui sono raccolti.
The reliability of the reporting must be confirmed by the conclusions and acts of the audits.
L'affidabilità dei rapporti deve essere confermata dalle conclusioni e dagli atti di revisione.
Given the requested level of detail, the ECB is aware of the burden imposed on reporting agents, especially in those countries where the reporting of granular information is a new concept.
Dato il livello di dettaglio richiesto, la BCE è consapevole dell’onere imposto ai soggetti coinvolti, specie nei paesi in cui la segnalazione di informazioni granulari è una novità.
The reporting obligation shall apply to derivative contracts which:
Tale obbligo di segnalazione si applica ai contratti derivati:
For every measure or package of measures/actions estimations of expected savings for 2020 and savings achieved by the time of the reporting shall be provided.
Per ogni misura o pacchetto di misure/azioni sono indicate le stime dei risparmi attesi nel 2020 e dei risparmi conseguiti al momento della stesura della relazione.
The reporting process, the translation into 23 languages and publishing lead to unavoidable delays.
La comunicazione delle informazioni, la traduzione in 23 lingue e la pubblicazione comportano inevitabilmente ritardi, che talvolta non consentono di aggiornare il sito con la tempestività
The reporting obligation of such an entity shall be fulfilled by the persons legally representing it.
L'obbligo di segnalazione di tale ente deve essere adempiuto dalle persone che lo rappresentano sul piano giuridico.
The number of employees required is the average monthly number of part-time employees employed in the reporting unit during the reference year.
Il numero di dipendenti richiesto corrisponde al numero medio mensile di dipendenti a tempo parziale occupati nell’unità statistica durante l’anno di riferimento.
The number of employees required is the average monthly number of full-time employees employed in the reporting unit during the reference year.
Il numero di dipendenti richiesto corrisponde al numero medio mensile di dipendenti a tempo pieno occupati nell’unità statistica durante l’anno di riferimento.
They should be able to delegate the reporting of the contract to another entity.
Esse dovrebbero poter delegare la segnalazione del contratto ad un altro soggetto.
The Commission shall adopt implementing acts setting out the frequency of the reporting of irregularities and the reporting format to be used.
La Commissione adotta atti di esecuzione per fissare la frequenza della comunicazione delle irregolarità e il formato da utilizzare.
The number of apprentices required is the average monthly number of part-time apprentices (converted into full-time units) employed in the reporting unit during the reference year (4).
Il numero di dipendenti richiesto corrisponde al numero medio mensile di dipendenti a tempo parziale (convertiti in unità a tempo pieno) occupati nell’unità statistica durante l’anno di riferimento (4).
The accountant is obliged to reflect the amount received for the car in the reporting period as net profit.
Il ragioniere è tenuto a riflettere l'importo ricevuto per l'auto nel periodo di riferimento come utile netto.
With regard to the reporting of financial statements, the Commission is encouraged to explore means for a harmonised electronic format.
Riguardo alla rendicontazione contabile, la Commissione è incoraggiata ad esplorare strumenti relativi ad un formato elettronico armonizzato.
We now have a limited number of symptoms, and a high impact on functioning that's required, and the reporting and timing of symptoms have both become very specific.
Ora abbiamo una quantità limitata di sintomi e si prevede un alto impatto sul loro riscontro, ed è aumentata la specificità dei riscontri e della distribuzione dei sintomi nel tempo.
BG: Are you planning to go back? And continue the reporting?
BG: Pensate di tornare? E continuare a raccontare?
This is the $Billion Dollar o-Gram, and this image arose out of frustration I had with the reporting of billion-dollar amounts in the press.
Questo è il Billion Dollar Gram, e questa immagine è venuta fuori dalla frustrazione che avevo nel riportare i miliardi di dollari comunicati dalla stampa.
3.4440679550171s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?